Traduzioni

Per arricchire i temi proposti su questo blog, talvolta proporrò qualche traduzione di articoli apparsi sulla rete, su blog o altre fonti, permettendo la fruibilità di certi contenuti anche ad un pubblico italiano poco amico delle lingue straniere.
Questo blog e il sottoscritto non vantano alcun diritto su testi frutto di semplice traduzione, essendo intento di questo blog di divulgare certi contenuti per finalità di critica, discussione, insegnamento o ricerca, secondo gli artt. 65 e 70 della Legge sul Diritto d'Autore.
In questa pagina saranno presenti i link a tutti i post che sono traduzioni di altri autori:

- Il piano di investimenti di Juncker: come modificarlo radicalmente (di Mariana Mazzucato e Caetano Penna)

Nessun commento: